sweetest:

「单曲循环

今晨听到的新单,令眼前明亮。性感的声线,迷人的曲风,细细回味,竟让人感动,整首歌曲富有一份激情。我想生活是这样,不但有诗有梦,还有坦荡的远方。
意大利双人组合,曾发行首张专辑,一举拿下意大利单曲及销售冠军,受到欧洲多国强烈的追捧热潮。

sweetest:

「那首最爱的歌

意味深长的曲风,如星星点点照亮内心。性感的声线,仿佛浪潮般袭人,穿透灵魂。


Your words are high and running through a tired mind
你的高谈阔论穿透了我疲惫的心灵
A howling wind surrounds you
呼啸的风包围着你
I'm trying to illuminate a clouded heart
我试图照亮阴云密布的心
I'm gonna find the strength to stay
我想找到能让我留下的力量
Feel we're gonna break out
感觉到我们想要爆发
At the last step now
现在只剩最后一步了

Feel we're gonna break out
感觉到我们想要爆发
I really wanna see your face, and I see
我真想看见你的面容,所以我看见了
Bright, bright lights, bright lights to guide me
明亮的光照耀着指引着我
Bright, bright lights, bright lights to guide me home
明亮的光照耀着指引着我归家
Bright, bright lights, bright lights to guide me
明亮的光照耀着指引着我
Bright, bright lights, bright lights to guide me home
明亮的光照耀着指引着我归家
Your hands are high and floating through a darkened sky
你举高的手拂过黑暗的天空
So many eyes around you
许多目光围绕着你
The distant sounds as neon sparks light up my heart
遥远的声音如霓虹灯照亮我的心
I'm gonna find a brighter day
我想寻找更晴朗的一天
Feel we're gonna break out
感觉到我们想要爆发
I really wanna see your face, and I see
我真想看见你的面容,所以我看见了
Bright, bright lights, bright lights to guide me
明亮的光照耀着指引着我
Bright, bright lights, bright lights to guide me home
明亮的光照耀着指引着我归家
Bright, bright lights, bright lights to guide me
明亮的光照耀着指引着我
Bright, bright lights, bright lights to guide me home
明亮的光照耀着指引着我归家
You shut your heart and shut my door
你关上了你的心也关上了我的心门
You shut your heart
你关上了你的心
When I say hold me, when I say hold me, when I see
当你想说要抓紧我,当我说抓紧我,我看见了
Bright, bright lights, bright lights to guide me
明亮的光照耀着指引着我
Bright, bright lights, bright lights to guide me home
明亮的光照耀着指引着我归家

.....


sweetest:

「单曲循环

这首歌循环无数次了,女声令人惊艳,一往情深。仿佛陷入感情漩涡,无法自拔。希望每个人都快乐!

隔壁有片林木树:

昨晚等到12点听到老薛的首发歌曲《别》




听着听着就酸了鼻头




忽然想起来,在这个人情冷暖的世代里,我们总被要求着 “别去做那些不适合你的事”




我们也都适应了这样的社会,其实很多时候不是不想,是不能




我们总想的很多,最后在心里对自己说,别。




从不甘到麻木,有多远?




全首三十七个别字,一个比一个无可奈何




“别让人看出你有多委屈”




“别以为他还会为你淋雨”




“别让他听见你最后一句”




“别自己和自己过不去”




“别让人笑话你的遭遇”




“别垄断,我想你的夜晚”




“别刺穿,我包裹的不堪”




“多草率,除了你都不爱”




总会有一句能戳到你内心最深处的那份柔软




曲是简单的,也没有华丽的词藻




但越平凡越动人




很多时候我们喜欢一首歌,是因为在歌词里找到了自己的影子




也或许是看到了曾经的自己,或执着,或孤勇,或不悔




恰巧,我们都是平凡的







2017年的薛之谦经历了风浪,然后现在他站在你面前,继续为你而歌




薛,感谢你努力奔跑了十年




音乐无价




不因盛名而来,永不会离开




他还是那个薛之谦




和七年前我知道他的时候一样




欢迎歌手薛之谦,回家。


🎃:

                等到了站,下了车
                余下的路还有好长~
                  
 

Amnesia:

看b站盾冬剪辑听到的这首歌
好听就不说了,歌词也超棒
希望每个人都可以成为温暖别人的人
也可以找到会保护自己的人
(>^ω^<)

静!

酱紫@推首歌给你:

要说中国风的歌,要旋律美,词美,声音美,意境美,还不带半点矫揉造作和无病呻吟的,也只有半壶纱了。


经典永远是经典!

sweetest:

「新春快乐

在新春佳节来临之际,分享这首刚出炉的新单,祝情人节快乐!也祝朋友们新春快乐!

这首经典的歌曲版本甚多,英伦人气金嗓Ellie Goulding在情人节之际送上全新单曲“Vincent”,重释美国一代传奇音乐人Don McLean早期唱作的经典同名作品“Vincent”全新版本。Don McLean唱作版以世界著名画家“梵高”为名,创作灵感则是源于梵高笔下的经典杰作“The Starry Night”而来。Ellie Goulding的演唱,别有一番韵味,既深情,又沉静。祝愿有情人终成眷属,愿我们的每一天都充实而美好!


Starry, starry night
繁星缀满的夜里
Paint your palette blue and grey
让那调色盘里的蓝与灰点点辉映
Look out on a summer's day
你望着夏日的白昼
With eyes that know the darkness in my soul
用那能够看穿我灵魂深处黑暗的双眼

Shadows on the hills
山丘上的阴影
Sketch the trees and the daffodils
勾勒出树林与水仙花的轮廓
Catch the breeze and the winter chills
捕捉着微风与冬日的凛冽
In colors on the snowy linen land
在那雪白的亚麻画布之上
Now I understand
如今我才恍然
What you tried to say to me
那些你想要告诉我的话语
And how you suffered for your sanity
你是如何为你的清醒备受煎熬
And how you tried to set them free
你是多么想让它们解脱
They would not listen, they did not know how
但它们不会倾听 也不懂如何解脱
Perhaps they'll listen now
也许现在他们在听着呢
Starry, starry night
繁星缀满的夜里
Flaming flowers that brightly blaze
火红的花朵耀眼燃烧着
Swirling clouds in a violet haze
涡流的云朵隐在紫罗兰色的霾里
Reflect in Vincent's eyes of china blue
倒映在梵高瓷蓝的眼里
Colors changing hue
色彩变化无常
Morning fields of amber grain
清晨琥珀色的田野
Weathered faces lined in pain
刻满痛苦饱经风霜的脸庞
Are soothed beneath the artist's loving hand
在梵高爱意的手下得到抚慰
Now I understand
如今我才恍然
What you tried to say to me
那些你想要告诉我的话语
How you suffered for your sanity
你是如何为你的清醒备受煎熬
How you tried to set them free
你是多么想让它们解脱
They would not listen, they did not know how
但它们不会倾听 也不懂如何解脱
Perhaps they'll listen now
也许现在他们在听着呢
For they could not love you
因为它们永远不会爱你
But still your love was true
但你的爱却如此真实
And when no hope was left in sight
当眼下已没有希望的气息
On that starry, starry night
在这繁星缀满的夜里
You took your life, as lovers often do
你像恋人摆脱苦恋那般 了结了余生
But I could've told you, Vincent
但我要这样告诉你 梵高啊
This world was never meant for one as beautiful as you
这个世界永远不是为你这样美好的人而生
Starry, starry night
繁星缀满的夜里
Portraits hung in empty halls
肖像挂在空荡的大堂
Frameless heads on nameless walls
无框的头像和无名的墙壁
With eyes that watch the world and can't forget
一双双眼睛难以忘怀地凝望着世间
Like the strangers that you've met
像你遇到的那些陌生人
The ragged men in ragged clothes
参差的灵魂和褴褛衣衫
The silver thorn on the bloody rose
血色玫瑰的银刺
Lie crushed and broken on the virgin snow
正破碎躺在这处子般洁白的雪地上
Now I think I know
现在我觉得我懂了
What you tried to say to me
那些你想要告诉我的话语
And how you suffered for your sanity
你是如何为你的清醒备受煎熬
And how you tried to set them free
你是多么想让它们解脱
They would not listen, they're not listening still
他们不会倾听 现在也不会倾听
Perhaps they never will
或许永远也不会